Первое пробное занятие!
Заполните форму и мы запишем Вас на занятие в удобное для Вас время!
Имя*
Фамилия*
Телефон*
Язык*
Уровень знания языка*
пройдите тест у нас на сайте
Возраст*
 
Наталья
преподаватель японского языка
Наталья начала изучать японский язык в качестве хобби, которое определило дальнейший выбор профессии. Преподаватель, который ведет непрерывную переводческую практику, не понаслышке знает о тонкостях бизнеса, этикете и правилах ведения переговоров с партнерами из Японии.
Изучение японского языка невозможно без знакомства с историей, культурой, религией, политикой Японии. Поэтому, помимо изучения самого языка, в рамках занятий ученики знакомятся с элементами повседневного быта, обсуждают актуальные новости, изучают особенности традиционной и современной японской культуры.
Образование
Новосибирский государственный технический университет, кафедра Международных отношений и регионоведения, специальность – регионовед (японский язык)

Повышение квалификации: Новосибирский государственный технический университет, кафедра Международных отношений и регионоведения, специальность – переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (японский язык)

Стажировка и опыт работы
Июль 2003 г. 10-дневная языковая стажировка в рамках участия в Международном конкурсе по японскому языку (Japanese Speech Awards), г. Токио, г. Киото, Япония

Август 2015 г. 10-дневная языковая стажировка в рамках программы культурного обмена Нитиро, г. Токио, г. Йокогама, Япония

2012 – 2019 гг. агентство переводов «Монотон», должность: старший переводчик-редактор английского и японского языков, выполнение письменных и устных переводов различной тематики

2015 – 2018 гг. языковая школа «Полиглот», должность: преподаватель японского языка

Устные переводы в рамках сопровождения переговоров, а также письменные переводы различной тематики помогают Наталье поддерживать высокий уровень владения японским языком.
Язык – это, к сожалению, не велосипед. Без постоянной практики забываются даже элементарные вещи
.
Для того чтобы преодолеть языковой барьер нужно начать говорить. Пусть даже с ошибками, но говорить. Собеседник точно не поймет, о чем Вы молчите
.
Не ограничивайте изучение японского языка посещением занятий. Необходимо много читать, слушать, говорить, писать. Только тогда японский сможет покориться Вам и ответит взаимностью
— Наталья
Получили результат?

Скорее заполняйте форму ниже
и мы пригласим вас на
первое ПРОБНОЕ ЗАНЯТИЕ!
Введите Имя*
Введите фамилию*
Введите номер телефона*
Выберите язык*
Введите ваш возраст*
Выберите ваш уровень
Made on
Tilda